遊留學代辦網

托福補習班

提供留學代辦,遊學代辦服務,專業的托福,多益補習班讓您安心出國

最新消息 首頁 最新消息
 
劍橋雅思真題13test3閱讀passage2翻譯解析
2020.4.15

文章来源:由「百度新聞」平台非商業用途取用"http://ielts.xdf.cn/202004/11048068.html"

  劍橋雅思真題13test3閱讀passage2翻譯(C13T3P2)  Howbabytalkgivesinfantbrainsaboost  “嬰兒腔”對嬰兒大腦發育的促進  Thetypicalwayoftalkingtoababy一high-pitched,exaggeratedandrepetitious一isasourceoffascinationforlinguistswhohopetounderstandhowbabytalk’impactsonlearning.Mostbabiesstartdevelopingtheirhearingwhilestillinthewomb,promptingsomehopefulparentstoplayclassicalmusictotheirpregnantbellies.Someresearchevensuggeststhatinfantsarelisteningtoadultspeechasearlyas10weeksbeforebeingborn,gatheringthebasicbuildingblocksoftheirfamilysnativetongue.  通常人們向嬰兒說話的方式——即高調門、夸張、重復——一直讓語言學家們感到興奮,他們想理解“嬰兒腔”是如何影響學習行為的。多數嬰兒在尚未出生時便開始發育聽覺能力,這促使許多望子成龍的家長們會對著隆起的孕腹播放古典音樂。甚至有研究指出,嬰兒在出生前10周便開始聽成人說話,這為他們掌握家族的母語積累了素材。  Earlylanguageexposureseemstohavebenefitstothebrain—forinstance,studiessuggestthatbabiesraisedinbilingualhomesarebetteratlearninghowtomentallyprioritizeinformation.Sohowdoesthesweetifsometimesabsurdsoundofinfantdirectedspeechinfluenceababy’sdevelopment?Herearesomerecentstudiesthatexplorethesciencebehindbabytalk.  較早接觸語言似乎能讓大腦受益——例如,研究表明在雙語環境中成長的嬰兒更善于學習如何在頭腦中優化信息處理。那么對嬰兒說出甜蜜的(有時甚至是荒謬可笑的)腔調又是如何影響嬰兒的成長發育的呢?以下這些近期的研究探討了“嬰兒腔”背后的科學道理。  Fathersdon’tusebabytalkasoftenorinthesamewaysasmothers-andthat’sperfectlyOK,accordingtoanewstudy.MarkVanDamofWashingtonStateUniversityatSpokaneandcolleaguesequippedparentswithrecordingdevicesandspeech-recognitionsoftwaretostudythewaytheyinteractedwiththeiryoungstersduringanormalday.‘Wefoundthatmomsdoexactlywhatyoudexpectandwhat’sbeendescribedmanytimesover,’VanDamexplains.‘Butwefoundthatdadsarentdoingthesamething.Dadsdidntraisetheirpitchorfundamentalfrequencywhentheytalkedtokids.,Theirrolemayberootedinwhatiscalledthebridgehypothesis,whichdatesbackto1975.Itsuggeststhatfathersuselessfamiliallanguagetoprovidetheirchildrenwithabridgetothekindofspeechtheyllhearinpublic.Theideaisthatakidgetstopracticeacertainkindofspeechwithmomandanotherkindofspeechwithdad,sothekidthenhasawiderrepertoireofkindsofspeechtopractice,saysVanDam.  據一項研究表明,父親們通常不像母親們那樣頻繁地或類似地使用“嬰兒腔”這一點毫無問題。華盛頓州立大學(斯波坎)的馬克·凡丹姆及其同事們給一些父母們裝上了錄音裝置及聲音識別軟件,以研究他們在日常生活中是如何與嬰兒進行互動的。他說:“我們發現母親們的所作所為與人們所想的完全一樣,也是人們多次重申過的。但我們也發現父親們很少這樣做。父親們跟嬰兒說話時通常不會提高聲調或頻率。”他們的角色或許植根于所謂的“橋梁假說”,這要追溯到1975年。這一假說認為父親們之所以使用不那么親密的語言,是為了讓孩子街接在公眾場合聽到的聲音。他說:“這個假說就是讓孩子與母親練習一種語言,而與父親練習另一種語言,這樣孩子就能有更廣泛的語言儲備。”  ScientistsfromtheUniversityofWashingtonandtheUniversityofConnecticutcollectedthousandsof30-secondconversationsbetweenparentsandtheirbabies,fitting26childrenwithaudio-recordingveststhatcapturedlanguageandsoundduringatypicaleight-hourday.Thestudyfoundthatthemorebabytalkparentsused,themoretheiryoungstersbegantobabble.Andwhenresearcherssawthesamebabiesatagetwo,theyfoundthatfrequentbabytalkhaddramaticallyboostedvocabulary,regardlessofsocioeconomicstatus.Thosechildrenwholistenedtoalotofbabytalkweretalkingmorethanthebabiesthatlistenedtomoreadulttalkorstandardspeech,,saysNairanRamfrez-EsparzaoftheUniversityofConnecticut.‘Wealsofoundthatitreallymatterswhetheryouusebabytalkinaone-on-onecontext,sheadds.Themoreparentsusebabytalkone-on-one,themorebabiesbabble,andthemoretheybabble,themorewordstheyproducelaterinlife;  來自華盛頓大學和康涅狄格大學的科學家們收集了數千份父母與孩子間的對話,時長均為30秒,他們給孩子們穿上帶有錄音設備的馬甲,能在日常的每天8小時的時間里收集語言和聲音。研究發現父母用的“嬰兒腔”越多,他們的孩子就越開始說話。而且當研究者們在孩子2歲再次探訪時發現,頻繁使用“嬰兒腔極大地提高了嬰兒的詞匯量,無論他們的社會經濟階層如何康涅狄格大你竹倫·拉米茲·伊斯帕扎說:“聽‘嬰兒腔’比較多的嬰兒說話多于聽成人腔或正常名;話的嬰兒」我們還發現是否在一對一的情況下使用‘嬰兒腔’這一點也很關鍵。父母越頻繁地一對一使用‘嬰兒腔,嬰兒就越頻繁地牙牙學語,而他們學得越多,他們在今后的生活中就會使用更多的詞。”  Anotherstudysuggeststhatparentsmightwanttopairtheiryoungstersupsotheycanbabblemorewiththeirownkind.ResearchersfromMcGillUniversityandUniversiteduQuebecaMontrealfoundthatbabiesseemtolikelisteningtoeachotherratherthantoadults-whichmaybewhybabytalkissuchauniversaltoolamongparents.Theyplayedrepeatingvowelsoundsmadebyaspecialsynthesizingdevicethatmimickedsoundsmadebyeitheranadultwomanoranotherbaby.Thisway,onlytheimpactoftheauditorycueswasobserved.Theteamthenmeasuredhowlongeachtypeofsoundheldtheinfants’attention.Theyfoundthatthe‘infantsoundsheldbabiesattentionnearly40percentlonger.Thebabynoisesalsoinducedmorereactionsinthelisteninginfants,likesmilingorlipmoving,whichapproximatessoundmaking.Theteamtheorizesthatthisattractiontootherinfantsoundscouldhelplaunchthelearningprocessthatleadstospeech.Itmaybesomepropertyofthesoundthatisjustdrawingtheirattention,’saysstudyco-authorLindaPolka.‘Ormaybetheyarereallyinterestedinthatparticulartypeofsoundbecausetheyarestartingtofocusontheirownabilitytomakesounds.Wearespeculatingherebutitmightcatchtheirattentionbecausetheyrecognizeitasasoundtheycouldpossiblymake.1  另外一項研究表明父母們可能想讓他們的孩子們結伴,這樣孩子們就可以跟同齡人互相說話了。麥吉爾大學和魁北克大學蒙特利爾分校的研究者們發現嬰兒們似更喜歡聽同齡人說話而非聽成人說話,這或許可以解釋為什麼“嬰兒腔”是一種全球父母通曉的語言。研究者們播放了用特殊合成裝置發出的重復元音,以模擬由成人女性或嬰兒發出的聲音。這樣就可以只觀察聲音因素帶來的影響。該團隊隨后再測量每種聲音吸引住嬰兒的時間。他們發現合成的嬰兒聲能夠吸引嬰兒注意力40秒之長。嬰兒聲還引發了嬰兒聽者更多的反應,例如微笑或咧嘴,這也接近于發聲運作。該團隊提出理論認為,這種對其他嬰兒聲音的吸引力有助于引發學習行為最終導致說話。研究合作者林達·波卡說:“也許是聲音的某種屬性引起了嬰八們的注意;也許是他們確實對那類聲音更感興趣,因為他們開始注意自己的發聲能力我們在這里只是推測,但這之所以引起他們的注意也可能是因為他們意識到他們也能發出這樣的聲音。  InastudypublishedinProceedingsoftheNationalAcademyofSciences,atotalof57babiesfromtwoslightlydifferentagegroups-sevenmonthsandelevenandahalfmonths-wereplayedanumberofsyllablesfromboththeirnativelanguage(English)andanon-nativetongue(Spanish).Theinfantswereplacedinabrainactivationscannerthatrecordedactivityinabrainregionknowntoguidethemotormovementsthatproducespeech.Theresultssuggestthatlisteningtobabytalkpromptsinfantbrainstostartpracticingtheirlanguageskills.‘Findingactivationinmotorareasofthebrainwheninfantsaresimplylisteningissignificant,becauseitmeansthebabybrainisengagedintryingtotalkbackrightfromthestart,andsuggeststhatseven-month-olds’brainsarealreadytryingtofigureouthowtomaketherightmovementsthatwillproducewords,’saysco-authorPatriciaKuhl.Anotherinterestingfindingwasthatwhiletheseven-month-oldsrespondedtoallspeechsoundsregardlessoflanguage,thebrainsoftheolderinfantsworkedharderatthemotoractivationsofnon-nativesoundscomparedtonativesounds.Thestudymayhavealsouncoveredaprocessbywhichbabiesrecognizedifferencesbetweentheirnativelanguageandothertongues.  在一份發表在《美國國家科學院公報》上的研究中,人們向兩個略有不同的年齡組—7個月大、11個半月大—的共57名嬰兒播放幾個他們母語(英語)和9語(西班牙語)的音節。嬰兒們接受了腦活動掃描儀對大腦區域的監測,這一大時區域是已知負責產生言語的運動機能。結果表明聽到¨嬰兒腔”能促進嬰兒大腦開始練習語言技能合作者帕特卡·庫爾說:“嬰兒僅僅通過聆聽聲音就能激活大時爾運動機能區域,這一發現很重要,因為這意味著嬰兒的大腦在一開始就:備好要逆過說話來回應;這還表明7個月大的嬰兒的大腦已經開始努力要想出如何動作來說出詞語。”另一項有意思的發現就是雖然7個月大的嬰兒對兩種語言的聲音都有反應,但另一年齡組的嬰兒們的大腦在聽到外語聲音時比聽到母語時觸發動作機能更顯著。研究還發現了嬰兒是如何識別母語和外語的差異的。

關鍵字標籤:2020 IELTS雅思測驗日期

日本留學,雅思,多益
提供多益,托福資訊,留學代辦,多益補習班的選擇
以及許多想到國外留遊學或唸語言學校的服務
讓您的求學路一路順暢,就要來我們的托福補習班